Jika ada pertanyaan atau masalah terkait kesehatan

Periksa pertanyaan dalam Daftar Isi dan baca “JAWABAN” pada halaman pertanyaan yang ingin Anda ketahui.

Informasi yang lebih rinci dari JAWABAN yang tersedia dapat ditemukan di bagian “CARI TAHU LEBIH LANJUT!”
Gunakan tautan yang disediakan untuk membuka informasi lebih lanjut atau membaca artikel tambahan.

Jika Anda tidak mengerti, lihat “DAFTAR LAYANAN KONSULTASI” dan mintalah saran.

“INFO LEBIH LANJUT DALAM BAHASA JEPANG”
Tunjukkan ini kepada orang Jepang atau orang yang mengerti bahasa Jepang dan mintalah saran dari mereka.

Tokoh-tokoh dalam buku panduan ini

Tokoh-tokoh dalam buku ini tidak nyata. Dalam buku ini, pertanyaan-pertanyaan yang mungkin terpikir oleh orang Indonesia yang bekerja di Jepang dicantumkan dalam bentuk pertanyaan yang diajukan oleh para tokoh.

1. A

Usia: 35 tahun
Pekerjaan: Pekerja industri manufaktur
Hampir tidak bisa berbahasa Jepang

2. B

Usia: 22 tahun
Pekerjaan: Pekerja industri manufaktur
Bahasa: Bahasa Indonesia, sedikit bisa berbahasa Jepang

3. C

Usia: 30 tahun
Pekerjaan: Pekerja jasa makanan
Bahasa: Bahasa Indonesia, sedikit bisa berbahasa Jepang

4. D

Usia: 22 tahun
Pekerjaan: Pekerja bidang pertanian
Bahasa: Bahasa Indonesia, sedikit bisa berbahasa Jepang

[Daftar Layanan Konsultasi]
Saran tersedia dalam bahasa Indonesia!

Telah diperbaharui pada 30 November 2024
Informasi berikut ini memberikan detail kontak organisasi yang relevan di berbagai bidang yang disusun oleh tim editorial untuk referensi.

I

Cara menggunakan layanan klinik dan rumah sakit serta sistem asuransi kesehatan

Informasi tentang klinik dan rumah sakit dan tentang konsultasi medis

Konsultasi melalui telepon

* Pusat Informasi Medis AMDA

Konsultasi medis tersedia melalui telepon.
Tersedia dari mana saja di Jepang (Konsultasi gratis. Biaya telepon adalah ditanggung penelepon).

Untuk penyakit atau cedera parah mendadak dan membutuhkan layanan ambulans, hubungi 119. Tersedia layanan dalam bahasa Indonesia.

II

Penyakit Menular

Tuberkulosis (TBC)

* TB Action Network/Tuberculosis Action Network

Anda dapat meminta saran tentang tuberkulosis kapan saja melalui Facebook. Jangan ragu untuk membicarakan masalah kesehatan yang Anda alami, seperti gejala pernapasan (batuk, demam, sesak napas, dll.). Selain itu, Anda juga dapat menanyakan tentang kunjungan ke rumah sakit. Tim ahli kesehatan dan penyakit menular akan membantu Anda.

TB Action Network

* Layanan Konsultasi Tuberkulosis via Telepon dari Lembaga Penelitian Tuberkulosis (The Research Institute of Tuberculosis, Department of Programme Support)

Layanan Konsultasi Tuberkulosis via telepon:

03-3292-1219 (Setiap Selasa, pukul 10:00-15:00). Layanan ini gratis, dan privasi Anda akan dilindungi.

HIV/AIDS

* Situs web Peta Tes HIV dan Konseling HIV/AIDS di Jepang

Kami memperkenalkan layanan konsultasi telepon dan fasilitas tes HIV.

III

Kesehatan Seksual dan Reproduksi

Kehamilan, persalinan, dll.

* Kumustaka – Asosiasi untuk Hidup Bersama dengan Migran (Kota Kumamoto, Kumamoto)

Anda dapat meminta saran tentang berbagai masalah kesehatan, termasuk kehamilan, kapan saja melalui Facebook. Jangan ragu untuk membicarakan masalah kesehatan seperti gejala pernapasan (batuk, demam, sesak napas, dll.). Selain itu, Anda juga dapat menanyakan tentang kunjungan ke rumah sakit. Tim ahli kesehatan dan penyakit menular akan membantu Anda.

Kumustaka – Asosiasi untuk Hidup Bersama dengan Migran

Email: groupkumustaka@yahoo.co.jp

* Saluran Konseling SOS selama Kehamilan di Jepang (Bahasa Jepang)


Berisi daftar saluran konseling kehamilan di seluruh Jepang. Klik pada saluran konseling untuk melihat informasi kontak dan jam dukungan.

Kekerasan dalam rumah tangga (KDRT) dan bentuk-bentuk kekerasan lainnya

* Hotline Kekerasan dalam Rumah Tangga Plus oleh Pusat Dukungan Inklusi Sosial


Layanan konsultasi online oleh Humas Pemerintah tentang DV (kekerasan dari pasangan) (bahasa Jepang mudah)

IV

Kesehatan Pekerja Industrial (Konsultasi tentang Pekerjaan)

** Organisasi Pelatihan Magang Teknis (OTIT)

Pusat Konsultasi Bahasa Asing (8 bahasa) dari Organisasi untuk Pelatihan Magang Teknis

Pelatihan magang teknis, kehidupan di Jepang, dll.

*Pusat Konsultasi Bahasa Ibu dari Organisasi Pelatihan Magang Teknis

Bahasa Indonesia: 0120-250-147

Selasa dan Kamis pukul 11:00-19:00, Sabtu pukul 09:00-17:00

*Layanan Konsultasi Telepon untuk Pekerja Asing

Layanan konsultasi bahasa Indonesia untuk mendapatkan saran tentang kondisi kerja, dll.

0570-001-706

Selasa 10:00-15:00 (istirahat siang pukul 12:00-13:00)

*Hotline Saran Standar Ketenagakerjaan

Layanan yang dipercayakan oleh Kementerian Kesehatan, Tenaga Kerja, dan Kesejahteraan
Konsultasi telepon dengan konselor ahli di bidang hukum dan peraturan terkait standar ketenagakerjaan, seperti lembur ilegal, masalah kesehatan akibat beban kerja berlebih, serta lembur yang tidak dibayar.

V

Kesehatan Mental

Konsultasi melalui telepon atau obrolan online

* Pusat Dukungan Inklusi Sosial

Konsultasi melalui telepon: Hotline Yorisoi (Bahasa Indonesia)
0120-279-338 *Sambungan bebas pulsa
Cek hari dan jam layanan multibahasa di sini.

Layanan konsultasi via (chat) Media Sosial